วันจันทร์, มกราคม 30, 2555

รากคำ ex- และคำแปลความหมาย expel และ expatriate

โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook

มาดูพรีฟิกซ์ที่เราจะมาเรียนกันในวันนี้ครับ เช่นเดิมและเช่นเคย พอจับมันไปวางไว้หน้าคำใด จะทำให้มีความหมายเปลี่ยนไปเลย 

วันนี้เราดูกันที่ตัว 

ex-

ราก  ex- : ความหมายในภาษาอังกฤษเขาจะหมายถึง ออกไป (out)  พ้นไป  ย้ายออกไป  หรือ ไม่ใช่อีกแล้ว  

ตัวอย่างคำที่มีความหมายทำนองนี้ เช่น 
  • exit  แปลว่า ทางออก เราจะเจอคำนี้บ่อยตามประตูห้าง หรือโรงหนัง 
  • exorcize คือคำกริยาฝรั่ง แปลว่า ไล่ผีที่สิงคนอยู่ให้ออกไป ส่วนหนังผีฝรั่งชื่อดังคือ เอ็กโซซิสต์ ของฮิตช์ค็อก ก็คือ exorcist คนไล่ผี นั่นเอง
  • expat หรือ expatriate   ออกเสียงว่า เอ็กซ์ เพท ทริ เอ่ท   เดิมแปลว่า ไล่  ไล่ออกไป แต่ในความหมายสมัยใหม่ ของฝรั่งก็คือ คนที่ทำงานและอาศัยอยู่ในต่างประเทศ โดยที่ไม่ได้อยู่บ้านเกิดเมืองนอนของตัวเอง ว่างั้นเถอะ อย่างฝรั่งที่มาหากินอยู่ในไทย  หรือสิงคโปร์ ฮ่องกงก็มีจำนวนมาก  รวมทั้งคนไทยที่ไปทำงานเมืองนอกสิงคโปร์ ไต้หวัน ตะวันออกกลาง ก็มีมากมาย 
  • expel แปลว่า  ขับไล่ ไล่ออกไป ขับไล่ไสส่ง หรือเนรเทศ 
  • expand  แปลว่า  ขยายออกไป แผ่ออกไป กระจายทั่วออกไป 
  • export แปลว่า   ส่งออก 

แล้วพบกันใหม่ครับ

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)